El español o el castellano es una lengua
románica que evolucionó a partir de varios dialectos del latín que se hablan en
el centro-norte de la Península Ibérica en el siglo IX y se extendió
gradualmente con la expansión del Reino de Castilla (presente en el norte de
España) al centro y sur de la Península Ibérica durante la Edad Media.
La transición del español medieval al
moderno estuvo marcada por el cambio y el ensordecimiento de las consonantes
silbantes de la lengua antigua, que comenzó en el siglo XV. Al principio de su
historia, el vocabulario español se enriqueció por su contacto con el euskera y
el árabe y el idioma continúa adoptando palabras extranjeras de una variedad de
otros idiomas, así como el desarrollo de nuevas palabras. El español se trajo
principalmente a América, así como a África y Asia-Pacífico con la expansión
del Imperio español entre los siglos XV y XIX, donde se convirtió en el idioma
más importante para el gobierno y comercio.
Aunque el español es el idioma oficial,
no es el único que se habla en España. Existen otros como el catalán, el
valenciano, el gallego, el vasco o el euskera y también innumerables dialectos
o variaciones del idioma oficial, entre ellos el andaluz, el extremeño, el
murciano, el canario.
Así, con todas sus variedades, el español
se ha convertido en la lengua materna de países como: Argentina, Bolivia,
Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras,
México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana,
Uruguay, Venezuela, así como un idioma oficial en Guinea Ecuatorial (por haber
sido una colonia española en África).
El
alfabeto y los sonidos
El idioma español tiene variaciones que
ocurren tanto dentro del territorio español como en otros países que lo adoptan
como idioma oficial. Estas variantes se refieren principalmente a la
pronunciación, el vocabulario, la entonación y el uso de algunas formas de
pronombres.
Tenemos 27 letras y 2 dígrafos (letras
usadas para formar sonidos)
* El sonido /e/" siempre es cerrado,
como en portugués "você". No hay un sonido en los extremos de las
palabras, como "eli" (en lugar de "ele").
* El sonido /o/ siempre es cerrado, como
en "vovô". No hay un sonido /u/ al final de la palabra, como
"velhu" (en lugar de "velho").
* La "A" siempre sonará como la
/a/ de cantar.
* Las vocales seguidas de N como las
palabras banco y mundo no tienen sonido nasal, como en portugués. En español,
el sonido es más abierto. Lo mismo ocurre con las palabras que terminan en
vocal + n. Ejemplos: hablan, corazón.
* B y la V ambos tienen el sonido de la
/b/ en español. Por lo tanto, la palabra vida tiene una pronunciación
"bida".
* C, S e Z en América, la /c/ es suave
frente a las vocales e e i. Ejemplo: Cecília (igual que el portugués). En
cuanto a "s" y "z", ambos tienen sonido "ss".
Ejemplos: cariñoso, zapato.
* La CH pronunciado como "tche"
de “tchau” en palabras como Chile, chévere, chao.
* La D se pronuncia como en
"dar". No hay sonido "dji", al lado de las vocales
"e", "i". Ejemplos: dedicación, día.
* La G (antes de e o i) se asemejan al H
del inglés o nuestra R. gigante, generoso.
* La L nunca tiene el sonido de la /u/
como "auto" (al revés de "alto"). Ejemplos: ilusión,
verosímil.
* LL en Argentina y Uruguay, tiene un
sonido /j/, como en "jasmim". En algunas regiones de España, el
sonido es más suave, parecido al /lh/, en portugués. En otros países, existe el
sonido como en "yo". Ejemplos: bello, calle.
* La Ñ tiene un sonido "nh",
como en "rainha". Ejemplos: niña, muñeca.
* La R al principio de la palabra, es
vibrante como la "r" inglesa en "red". Ejemplo: recibir.
* La "r" repetida, RR, siempre
tiene un sonido vibrante y fuerte, como en "red" en inglés. Ejemplo:
perro.
* La T se pronuncia como en
"transporte", con sonido seco. No hay sonido "tchi", al
lado de las vocales e, i. Ejemplos: tía, sentimiento.
* La X al comienzo de una palabra o
delante de las consonantes, tiene un sonido "ss". Ejemplos:
xerocopia, extraño. Cuando le sigue una vocal (incluso cuando está precedida
por "h"), tiene un sonido "ks". Ejemplos: examen,
exposición.
* La Y junto con las vocales, tiene un
sonido similar a /j/. Ejemplos: yo, ayudar. Cuando está al final de la palabra,
tiene un sonido "i". Ejemplos: soy, Uruguay.
Contesta a las cuestiones
1- ¿De dónde se originó el español?
2- ¿Al principio qué idiomas
enriquecieron el español?
4- ¿Cuántas letras tenemos en el
alfabeto?
5- ¿Cómo se hablan las vocales?
6- ¿Qué letra no existe en el alfabeto
portugués?
7- ¿Cuáles son los dígrafos en
español?
Buenos estudios para ti😎📖📘
Legal isso
ResponderExcluiré para copiar no caderno
ResponderExcluirFoi passado o conteúdo teórico nas primeiras aulas, na escola. Agora os exercícios precisa sim. Aliás em todos que escreveu precisa, pois são os exercícios.
ExcluirÉ pra responder em espanhol ou em português?
ResponderExcluirDe preferência em espanhol. Aquilo que não conseguir pode ser em português. Mas tenta em espanhol...
ExcluirNão entendemos o que é para ser feito.
ResponderExcluirGustavo Henrique